有奖纠错
| 划词

Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.

在我们看来,这次事件突出反映了点。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调和这种显示互相对立看法。

评价该例句:好评差评指正

Para el Grupo de los 77 y China hay dos puntos que tienen especial importancia.

77国团和中国认为,有点特别重要。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Khan dice que agradecería que se aclararan dos puntos relativos a la nacionalidad.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍问题。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación desea poner de relieve dos puntos de la declaración de Namibia en nombre del Grupo africano, que hace suyos enteramente.

代表团希望强调纳米比亚代表非洲发言中提出点,它完全同意这点。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que se refiere a los dos primeros puntos: desde la presentación del cuarto informe de la República Checa se ha avanzado mucho en ambas esferas.

共和国提交了其第四次报告以后,已在这领域取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Los sucesivos debates entre los Estados Miembros acerca de la modificación de los factores que sirven para determinar la distribución geográfica equitativa se han caracterizado por dos puntos de vista dominantes.

会员国为达成公平地域分配对各项因数作出改变逐次讨论体现出种主要观点。

评价该例句:好评差评指正

La instalación del RP0 se denominó PE-A, estableciéndose dos puntos clave de medición (KMP): uno en el almacén de combustibles (KMP A) y otro en el núcleo del reactor (KMP B).

被称为PE-A零功率研究用核反应堆设施确定了二衡量关键点:一在易燃材料仓(KMP A),另一在反应堆核(KMP B)。

评价该例句:好评差评指正

Esa sesión, presidida por el Sr. Blaise Diba, giró en torno a dos puntos: los medios de comunicación y la lucha contra la discriminación, en particular la prensa, la televisión y la radio, presentado por el Sr. Athanase Karayenga (A), y los medios de comunicación y la promoción de la tolerancia, presentado por el Sr. Teferra Shiawl-Kidanekal (B).

本期会议由Blaise Diba先生主持,重点讨论以下项议题:(a) 媒体――尤其是新闻界、电视和广播――与打击歧视行为努力,由Athanase Karayenga先生介绍;(b) 媒体与宣传容忍,由Teferra Shiawl-Kidanekal先生介绍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交工, 交公, 交媾, 交还, 交好, 交互, 交互的, 交换, 交换价值, 交换意见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

El origen de estos dos puntos se remonta a la antigüedad.

这两个点起源可以追溯到古代。

评价该例句:好评差评指正
初级语法

Y la preposición - entre, con la que hablamos sobre el periodo de tiempo entre dos puntos.

我们用前置词 entre 来表达两点之间一个时间段。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Ese era más o menos el punto intermedio entre los dos puntos por donde desaparecieron los aviones.

它大致是那些飞机消失两个方位中点。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Pues los españoles estamos en medio de esos dos puntos, desde lo más directo hasta lo más indirecto.

而我们西班牙人处于最直接到最含蓄,这两个极端中间。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como veis los cuatro países no coinciden en un punto, sino que hay dos puntos donde coinciden tres de ellos.

正如你们所见,这四个国并非重合在某个点上,而是有两个点正好是三个国交界处。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Hazle dos ojos como dos pequeños puntos negros.

把两只眼睛画成两个小黑点。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Los míos perdían de vista el coche que se llevaba a Bea, dos puntos de luz hundiéndose en un pozo de negrura.

而我,则是盯着贝亚那辆车出神,终于,那两盏车灯还是消失在黑暗中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y entre estos dos puntos discurre la frontera entre Zambia y Botsuana que, midiendo solamente 150 metros, es la frontera más corta del mundo.

这两个点位于赞比亚和博茨瓦纳边界,它只有150米长,是世界上最短边界。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El bando informaba también que los dirigentes sindicales, con un elevado espíritu patriótico, habían reducido sus peticiones a dos puntos: reforma de los servicios médicos y construcción de letrinas en las viviendas.

通告中还说,工人领袖们怀着爱国热情,把他们要求归结为两点:改革医疗设施,棚区修建公共厕所。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La Diéresis. La Real Academia Española la define como un signo ortográfico auxiliar, también llamado " crema" , representado por dos puntos que se disponen horizontalmente sobre la vocal a la que afectan.

分读符号。西班牙语皇研究院将其定义为一种辅助正字法符号,也叫“双点号”,由水平放置在其影响元音上方两个点表示。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

A mí, en cambio, me descontó dos puntos de los cinco que ya tenía ganados, porque a última hora me dejé arrastrar por la prisa y llegué al comedor con la respiración alterada.

而我之前累计五分却被扣掉了两分,因为我在最后一刻匆忙跑过来,到餐厅时候还有些气喘。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sin embargo, cuando llegamos a la mesa parecía tranquilo, y había hecho las cosas con tanto esmero que mereció una felicitación especial de la señora Forbes, y dos puntos más en su buena cuenta de la semana.

然而,当我们来到餐桌旁时,他显得很平静,而且每样事情都做得很细致,得到了福尔贝斯太太特别表扬,那周积分涨了两分。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

El chico la mira y luego le dice, dos puntos y aparte.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

En lugares públicos, coma, no hables en voz alta, dos puntos y seguido.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Si lo haces, coma, puedes molestar a los demás dos puntos y seguido.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Si alguien te elogia, no digas, dos puntos y seguido.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Mis acciones, MEG, han subido dos puntos.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, entre Japón y Estados Unidos, dos puntos distantes del mapa, hay unos 9.000 kilómetros.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Pero hay una regla, y es que en algunas palabras se, lle, se escribe con diéresis, que son dos puntos encima de la u.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

En el trópico, coma, el clima es caluroso y en un año solo hay dos estaciones, dos puntos, la seca y la lluviosa, punto seguido.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳, 交纳捐税, 交配,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接